Publié: Lundi, 2. septembre 2002      
Lettre d’un MP du Royaume Uni au Chef exĂ©cutif de Hong Kong
M. Tung Chee Hwa
Bureau du Chef de l’ExĂ©cutif
Région Administrative Spéciale de Hong Kong
5/F Bureaux du Gouvernement Central
Main Wing, Lower Albert Road
Hong Kong
30 Août 2002


Cher Monsieur Tung,
Falun Gong

Des sections des mĂ©dias internationaux ont rapportĂ© que le 14 mars 2002, que les Forces de Police Ă  Hong Kong avaient arrĂŞtĂ© 16 pratiquants de Falun Gong, dont 4 de nationalitĂ© suisse, alors qu’ils faisaient un appel pacifique devant le Bureau de Liaison de la Chine, et que lors de ces arrestations, la police s’est servi de tactiques brutales, blessant ainsi 9 adhĂ©rents du Falun Gong, et que peu après ces pratiquants ont Ă©tĂ© inculpĂ©s, pour la première fois Ă  Hong Kong, d’obstruction.

Des sections des mĂ©dias internationaux ont Ă©galement rapportĂ© une sĂ©rie d’incidents, qui indiquent une Ă©rosion des libertĂ©s civiles Ă  Hong Kong, par exemple, le 15 avril 2002, un activiste des droits de l’homme bien connu, Monsieur Harry Wu, s’est vu refuser l’entrĂ©e Ă  Hong Kong, alors qu’il avait Ă©tĂ© autorisĂ© Ă  visiter Hong Kong Ă  de prĂ©cĂ©dentes occasions. Je suis aussi prĂ©occupĂ© des reportages selon lesquels le gouvernement de la RĂ©gion Administrative SpĂ©ciale de Hong Kong propose d’introduire une loi sur la « subversion », qui pourrait trop facilement rĂ©primer la dissidence.

Je serais reconnaissant si vous pouviez me faire connaĂ®tre quels sont les fondements de ces reportages, et la position en gĂ©nĂ©ral de la HKSAR quant Ă  la libertĂ© d’expression pacifique et en particulier la position des pratiquants de Falun Gong dans la HKSAR .


Merci beaucoup
Sincèrement,
Rob Marris
MP for Wolverhampton South West





 articles correspondants:




Email editors: editor@fr.clearharmony.net
© 2001-2007 ClearHarmony Net