Publié: Dimanche, 26. octobre 2003      
Canada: Lettre d’un Pratiquant Demandant au Premier ministre du Canada d’Aider Ă  faire sortir Son plus Jeune Frère D’un Camp de travail en Chine
L’ Honorable Jean ChrĂ©tien
Premier ministre du Canada
Bureau du Premier ministre
80 Rue du Wellington
Ottawa, SUR 0A2 K1A,

Cher Premier ministre:

Je suis un citoyen canadien et un pratiquant de Falun Gong. Je sais que vous irez bientôt en Chine. J'aimerais profiter de cette occasion pour vous conseiller vivement de parler des droits de l'homme et de la persécution du Falun Gong aux dirigeants chinois, et d'exhorter le gouvernement chinois d'arrêter la persécution, et de libérer inconditionnellement mon plus jeune frère et tous les pratiquants emprisonnés dans les camps de travail forcé Chinois et les centres de détention.

Je veux vous parler de la persĂ©cution que mon frère souffre en Chine. Mon plus jeune frère Jiangang Huang Ă©tait IngĂ©nieur des TĂ©lĂ©communication ainsi que Chef de Projet dans une d’entreprise sino Japonaise Ă  Nanjing, Province de Jiangsu. Après juillet 1999, quand la persĂ©cution a commencĂ© il a Ă©tĂ© harcelĂ© par la police Ă  maintes reprises. Il a Ă©tĂ© illĂ©galement arrĂŞtĂ© quatre fois. En dĂ©tention, il a Ă©tĂ© forcĂ© de porter des chaĂ®nes aux pieds parce qu'il tenait Ă  pratiquer les exercices et les agents de police en fonction ont ordonnĂ© aux prisonniers de le battre (leurs peines de prison ont Ă©tĂ© raccourcies grâce Ă  cela ). Il a Ă©tĂ© jetĂ© dans un camp de travail forcĂ© pour deux annĂ©es parce qu’il est engagĂ© dans sa pratique du Falun Gong et croit en " VĂ©ritĂ©, Bienveillance et tolĂ©rance ".

La torture mentale et physique lui est infligĂ©e quotidiennement. La peine de prison de mon frère s’est terminĂ©e le 15 dĂ©cembre. , 2002. Cependant, quand cela a Ă©tĂ© fini, il a Ă©tĂ© transfĂ©rĂ© directement du Camp de travail Ă  un Centre de Lavage de cerveau par le bureau 610 et la police de Nanjing. Le lavage de cerveau du camp est sans limite de temps. Aussi longtemps qu'il refuse de renoncer Ă  sa croyance en VĂ©ritĂ© –bienveillance - tolĂ©rance, mon frère n'est pas autorisĂ© Ă  retourner Ă  la maison.

Cela fait plus de cinq mois qu'il a été enfermé dans un lieu inconnu. Il continue à souffrir énormément et sa vie est en grand danger.

La Constitution chinoise dĂ©clare clairement que les gens ont des droits de l'homme, libertĂ© de croyance, de parole, d’association et d’assemblĂ©e. Mon frère n'a jamais rien fait d’illĂ©gal. Ce qu'il a fait est lĂ©gal, et il est innocent. La persĂ©cution du Falun Gong n’a pas seulement violĂ© la Constitution chinoise mais aussi les Conventions des droits de l'homme Internationales. Je suis très inquiet pour la sĂ©curitĂ© de mon plus jeune frère. Je suis sĂ»r vous comprenez mes sensations Ă  ce moment.

Le Parlement canadien a adopté à l'unanimité la Résolution M236 en octobre 2002 qui permet que des visas spéciaux soient accordés aux pratiquants de Falun Gong persécutés dans la RPC qui ont des membres de la famille qui habitent au Canada. Mon frère Jiangang Huang est sur la liste de secours M236 . Le Canada a fait beaucoup pour soutenir le Falun Gong ces trois années passées.

La voix forte de condamnation contre les atrocités a réduit la persécution à laquelle font face les pratiquants de Falun Gong en Chine. Il en est résulté la libération réussie et le retour au Canada du professeur Kunlun Zhang, Mlle Ying Zhu et Mr. Shenli Lin.

Plus récemment le gouvernement canadien a aussi, avec succès aidé à secourir plusieurs membres de la famille de pratiquants de Falun Gong canadiens qui ont été emprisonnés en Chine.
.
Je pense que vous serez d’accord que mon frère souffre injustement. J'espère sincèrement que vous conseillerez vivement au gouvernement chinois de le libĂ©rer immĂ©diatement pour le Canada oĂą il peut retrouver et continuer sa carrière, pratiquer ses croyances librement, et contribuer Ă  la sociĂ©tĂ©.

Votre voix soutiendra encore une fois la justice et les principes fondamentaux de l'humanité. Votre intervention contribuera considérablement à la fin de cette persécution. Votre gentillesse et justice seront retenues et seront respectées par les gens du monde entier.
Merci d’avoir pris le temps de lire ma lettre.

Sincèrement,
Limin Huang






 articles correspondants:





Email editors: editor@fr.clearharmony.net
© 2001-2008 ClearHarmony Net