|
Shen Yun, les Arts divins, hautement acclamés, reviennent au Japon (photos) Juste après avoir donné les 15 représentations du Chinese New Year Splendor au Radio City Music Hall à New York, la troupe des Arts divins (Divine Performing Arts) de New York est arrivée à Tokyo, le premier arrêt de sa tournée en Asie. Le Japon a été grandement influencé par la culture de la dynastie des Tang. Pendant le règne de la Dynastie des Tang, le Japon a envoyé son premier groupe de délégués en Chine en l'an 630 de notre ère. Le Japon a envoyé plus de dix de ces groupes en Chine au cours des 200 années suivantes. Ces délégués ont rapporté au Japon des poèmes chinois, des danses, la calligraphie, des lois, des modèles de construction et ainsi de suite. Ils ont en particulier rapporté le bouddhisme Mahayana au Japon. Même de nos jours, on peut encore voir facilement les traces de l'influence de la culture de la grande Dynastie des Tang sur la culture japonaise. Bien que la troupe des Arts divins de New York ait fait sensation lors de sa tournée en Amérique du nord, elle est bien plus admirée par les spectateurs du Japon, pays à la riche culture asiatique. Dans la soirée du 12 février, la deuxième représentation du Spectacle chinois a dépeint l’éblouissante culture chinoise aux amateurs de théâtre japonais dans la grande salle du Kousei Nenkin Kaikan à Tokyo. Les spectateurs ont applaudi chaleureusement pour exprimer leur appréciation et leur joie.
M. Murata Mitsuhe, professeur à l'université de Tokai Gakuen, a vu la première représentation de la troupe des Arts divins au Japon. Il a été ambassadeur du Japon dans plusieurs pays et apparaît souvent à des conférences internationales. Il a été ambassadeur en Suisse, en France, et au Sénégal. Il a été également ministre des affaires étrangères au sénat japonais. Pendant l'entracte, M. Mitsuhe a accepté une entrevue. Il a dit que les qualités professionnelles présentées pendant le spectacle étaient « extraordinaires », et il pense que les interprètes ont dû recevoir une « formation très rigoureuse ». Il a dit que les danses étaient très belles, le chant était également excellent, l’habileté des joueurs de tambour de la Dynastie des Tang était « vraiment extraordinaire », et le rythme des tambours était vraiment authentique. De plus, M. Mitsuhe a dit que la persécution des pratiquants de Falun Gong en Chine, qui est présentée dans une des scènes, n'allait plus durer bien longtemps.
À la suggestion d'un ami, Mme Keiko Asai, une productrice de télévision pour la télévision BS Japon, est venue à la première du Spectacle de cette année à Tokyo. Après le spectacle, elle a dit, « Je pense que le spectacle de cette année est encore mieux que celui de l'année dernière. Si j'ai l'occasion, je les inviterai certainement au cours de nos émissions télévisées ». Elle a également dit qu'elle a un très vif intérêt pour la culture chinoise et était vraiment heureuse d'avoir eu la chance de mieux la comprendre. En tant que productrice à la télévision, elle est également propriétaire d’une école de formation d’acteurs avec un total de 6500 étudiants.
Il a donné un exemple. « Dans 'la fidélité de Yue Fei', quand la mère de Yue Fei tatoue les mots sur son dos, ça transmet un esprit si patriotique. C’est également quelque chose qui est au-dessus de l'idéologie. Nous sommes tous Chinois. Où que nous soyons, nous sommes toujours des Chinois. Les Chinois sont pour toujours des Chinois. Les Chinois aiment la Chine et travaillent dur pour leur nation, pour la libération de notre nation et pour la liberté et le bonheur de notre nation. Cet esprit est toujours une motivation. Ce que j'ai dit au sujet d'être ému aux larmes il y a un moment a cette signification ». Il a dit qu’avant de voir le spectacle, certaines personnes le considérait comme étant controversé et très sensible. Il a dit que plus on considérait ce spectacle comme un sujet sensible, plus il voulait le voir. Après avoir vu le spectacle, il pense que le spectacle est très bon et que sa puissance artistique est, en fait, très profonde. « Que ce soit les arts ou « Vérité-Compassion-Tolérance », ces choses sont toutes des valeurs universelles. Nous n'avons donc pas besoin d'injecter d'idéologie, des préjudices ou même de la haine dans ces spectacles ». Il a dit que la recherche de la liberté est un droit de l'homme et cela inclut la recherche artistique. En fait, derrière les arts se trouve la vérité. Il a dit que la visite aujourd'hui au théâtre valait vraiment la peine. « Du point de vue artistique, ce spectacle est extrêmement bon. Il est professionnel, de niveau mondial. Il a même été présenté à Broadway, sans mentionner Tokyo. Je pense aussi que même si on peut maintenant s’asseoir à Tokyo et voir le spectacle, ce serait bien de pouvoir nous asseoir à Pékin pour le voir ». En mars 2007, la troupe des Arts divins (Divine Performing Arts) a joué deux fois au Sonic City de Tokyo et a reçu de très bonnes critiques des spectateurs. Aujourd'hui la troupe des Arts divins est revenue à Tokyo. En plus de répandre l'esprit de la culture chinoise, elle a également apporté des surprises inoubliables et le bonheur aux spectateurs. Tokyo est devenue la capitale du Japon en 1869. C'est la plus grande ville au Japon, le centre de la politique japonaise, de l’économie et de la culture, le centre des moyens de transport par air, mer et terre et une ville touristique célèbre. Le 12 février 2008 Traduit de l’anglais au Canada le 19 février 2008 Version chinoise disponible à : Version anglaise disponible à : Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
|