La police de la sécurité intérieure arrête douze pratiquants dans l’agglomération de Huadian, province de Jilin

A 05:00 heures, le 19 juillet 2009, les agents de police de la division de la sécurité intérieure de l’agglomération de Huadian, province de Jilin, ont illégalement arrêté douze pratiquants, dont Mme Zhao Haiying, M. Mao Chun, Mme Ma Mei, Gao Yufeng, Yuan Dan, Mme Jing Jichun, Wang Song, Duan Liangjun et Mme Yu Yanping. Mme Yu Yanping, Mme Ma Mei et Duan Liangjun ont été gravement torturés. Yu Xiaoqiang du Bureau de la sécurité publique de l’agglomération de Huadian a ordonné que tous les policiers de cette agglomération sortent en force pour une arrestation de masse des pratiquants.

A 04:00 heures du matin, le 19 juillet, les agents du poste de police Jiapigou sont entrés par effraction au domicile de Mme Ma. Celle-ci n’était pas chez elle à ce moment, ainsi les agents se sont rendus sur son lieu de travail. Ils ont confisqué son ordinateur portable et des livres. Le collègue de Mme Ma, Duan Changsun, a aidé les agents Sun Kui et Zhang Haijun à la localiser. Les agents l’ont arrêtée et détenue dans le centre de détention de Huadian.

Des agents du Bureau 610 de l’agglomération de Huandian, de la brigade de sécurité intérieure, et du poste de police Yongji se sont rendus au domicile de Wang Song à 04 :00 heures du matin, où ils l’ont arrêté et fouillé son domicile. A 05 :40 heures, Liu Gang et deux agents se sont rendus de nouveau au domicile de Wang et ont forcé sa belle-fille et sa petite-fille à les emmener sur son lieu de travail. Les agents ont confisqué son ordinateur et son imprimante.

A 05:00 heures du matin, des agents sont entrés par effraction au domicile de la belle-mère de M. Mao par la fenêtre du second étage. Zhang Yanggang a brisé la vitre, Zhang Chunyang a grimpé à l’échelle et est entré dans la maison par la fenêtre. Ding Rongke est entré par effraction dans la maison par la porte arrière. La vitre brisée a blessé la belle-mère de M. Mao. L’épouse de ce dernier ayant tenté d’empêcher les agents d’emmener son mari, ils l’ont arrêtée aussi. Les beaux-parents de M. Mao étaient si terrifiés qu’ils ont dû être hospitalisés.

Les agents du poste de police de Xinhua ont arrêté Mme Zhao Haiying le même jour. Sa fille a été laissée seule chez elle, et le personnel de la sécurité l’a emmenée dans une autre maison. Elle est très malade. L’agent Chen Weiming du poste de police Xinhua était responsable de l’arrestation de Mme Zhao. Au cours des années passées, Chen l’a arrêté à de nombreuses reprises.

Mme Zhao, M. Mao et les membres de la famille de Mme Ma se sont rendus au poste de police et à la sécurité intérieure pour demander la libération des pratiquants. Ils ont été menacés par les agents.

Parmi les personnes responsables des arrestations de pratiquants se trouvent:

Shen Zheng, chef du poste de police Xinhua, agglomération de Huadian: 86-137-04443323 (Portable), 86-432-6235377 (Domicile)
Chen Weiming, agent du poste de police Xinhua, agglomération de Huadian: 86-159-81222211 (Portable), 86-432-6220721 (Domicile)
He Huadian, Bureau 610 de l’agglomération: 86-432-6225505
Yang Baolin, chef du Bureau 610: 86-137-04348883 (portable), 86-432-6278191 (domicile)
Brigade de la sécurité intérieure du Bureau de la sûreté publique de l’agglomération de Huandian: 86-432-6227191
Yu Xiaoqiang, capitaine de la brigade: 86-138-04448080 (portable), 86-432-6229190 (domicile)

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2009/8/3/205809.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :chrisfym@fldf.be

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.