Les gens sont impressionnés par les efforts bénévoles des pratiquants pour aider les paysans à cours de main d’œuvre au moment des récoltes

L’automne est la haute saison à la ferme et tout le monde est très occupé. Du fait de la persécution des pratiquants de Falun Dafa par le Parti communiste chinois (PCC), beaucoup d'exploitations manquent de main d’œuvre car de nombreux fermiers ont été détenus pour leur pratique du Falun Gong. Pour soulager la charge de travail, certains pratiquants citadins ont décidé d’aider ceux qui ont été persécutés et sont à cours de mains d’œuvre au moment des récoltes.

Bien que n'étant pas familiers avec ce genre de travail, avec l’aide des pratiquants expérimentés, ces citadins ont vite appris le travail de la ferme. Bien qu’un tel travail soit fatiguant et sale, ils n'ont pas rechigné à la tâche. Ils ont travaillé dur et diligemment et ont fini le travail en peu de temps.

Au moment du repas, les pratiquants ont bu l’eau et mangé leur repas qu'ils avaient amenés dans leurs sacs . Parce que de nombreux pratiquants étaient venus et que tout le monde a travaillé dur comme un seul, le travail qui prendrait plusieurs jours pour la plupart des gens a été vite fini. Ces pratiquants non seulement ont aidé leurs compagnons de pratique mais aussi leurs proches qui ne sont pas pratiquants. Nulle part on peut voir de telles activités volontaires comme celles-ci. Les actions des pratiquants ont aidé les fermiers à voir la bonté du Falun Dafa.

A cause du régime du PCC, les relations entre les gens se sont détériorées car les gens sont remplis de pensées égoïstes. Si un fermier manque de main d’œuvre au moment des récoltes, on doit généralement employer des gens, les recevoir et les nourrir . Autrement, le travail ne serait pas bien fait.

One practitioner who is a farmer told us that last year his family was
rather shorthanded. This family asked some people from the same village and
relatives to help. Even though they are relatives and neighbors, his family
had to pay between 40 to 50 yuan and provide lunch and dinner. The
practitioner's family finished cooking lunch and worried that there was not
enough time to finish dinner, they cooked dinner, too. Alas, at dinnertime,
the helpers believed that they were given left overs from lunch. Therefore,
these people badmouthed this family throughout the village. This was a very
awkward situation.
Un pratiquant qui est un fermier nous a dit que l’année passée sa famille avait manqué de main d’œuvre. Cette famille a demandé de l’aide à des personnes du village et à des proches qu'ils ont quand même du payer de 40 à 50 yuans et nourrir midi et soir. La famille du pratiquant finissait de faire le déjeuné et s’inquiétait de ne pas avoir assez de temps pour finir le dîner, ils ont aussi fait à manger le soir. Par conséquent, ces gens-là ont dit du mal sur cette famille dans tout le village. Ca a été une situation embarrassante.

Conversely, practitioners in the city realized the difficult situation of
their countryside practitioners, organized voluntarily, and assisted in the
farm work. There was no thought of loss, gain, or burden. This
compassionate act not only moved the practitioners family members, but also
their fellow villagers, who could not help but be astonished by this
selfless act.
A l’opposé, les pratiquants de la ville ont réalisé la situation difficile de leur pratiquants urbains, ont organisé volontairement et assisté le travail de la ferme. Il n’y a pas eu de pensée de perte, de gain ou de stress. Cet acte bienveillant a non seulement touché les membres de la famille des pratiquants mais aussi leurs compagnons villageois, qui n’ont pas pu s’empêcher d’être stupéfiés par leur acte altruiste.

Falun Dafa is good. People need Truthfulness-Compassion-Forbearance and
this was amply proven during this busy harvesting season to
non-practitioners and the seed for a good life was planted in their hearts.
Le Falun Dafa est bon. Les gens ont besoin de Vérité-Compassion-Tolérance et cela a été amplement prouvé pendant cette saison riche des récoltes aux
non pratiquants et la semence pour une bonne vie a été plantée dans leurs cœurs.

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/10/4/209574.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :chrisfym@fldf.be

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.