|
| Révéler la persécution >> Lavages de cerveau |
|
|
| Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Travail forcé | |
|
|
| novembre 2009 |
|
|
| Cas de pratiquants de Falun Gong persécutés dans la ville de Hanchuan, province du Hubei [12.11.2009] |
Trois pratiquants ont été persécutés à mort; plus de 60 ont été envoyés dans des camps de travail et condamnés illégalement à la prison; plus de 40 ont été admis de force dans des centres de lavage de cerveau; et plus de 100 ont été détenus. |
|
| Une adolescente envoyée dans un centre de lavage de cerveau, ses parents impliqués et détenus [04.11.2009] |
Pour avoir voulu permettre à ses professeurs et camarades de classe de connaître la vérité à propos du Falun Gong et de la persécution, Sun Xinjuan 16 ans a emmené en classe des documents qu'avait sa mère. Elle a été dénoncée au principal de l'école et par la suite au Bureau 610 de Tancheng.Mlle Sun Xinjian a été emmenée au poste de police de Donglai, le 9 juin 2009. Sous l’interrogatoire, elle a admis avoir pris des imprimés à sa mère La police de la division de la sûreté intérieure et le Bureau 610 se sont alors rendus au village Maoci et ont arrêté ses parents ... |
|
|
| septembre 2009 |
|
|
| M. Wang Naishen de la ville de Tianjin est décédé dans un centre de lavage de cerveau [25.09.2009] |
Selon une source bien informée, M. Wang est sorti un jour des services de police du port de Tianjin avec des gens à ses trousses qui lui criaient après. Il a couru jusqu’à une grue sur le port et y est monté tandis que les policiers se tenaient en bas hurlant des menaces. Il est fort probable que M. Wang a perdu l’équilibre et soit tombé de la grue suite à sont état de faiblesse physique et à une détresse émotionnelle grave. Son unité de travail et le département de police du port de Tianjin ont dit à sa famille que M. Wang s’était suicidé. Il est toutefois évident que M. Wang ne serait pas mort en essayant de s’enfuir s’il n’avait pas subi de graves abus au centre de lavage de cerveau. |
|
| La vie de Mme Li Juhua est en danger suite à la persécution, sa famille se voit refuser les visites [17.09.2009] |
Dans l'après-midi du 3 septembre 2009, la fille de Mme Li est allée au centre de lavage de cerveau d'Erdaopeng pour rendre visite à sa mère. Le gardien l'a empêchée de même franchir la porte. La fille de Mme Li a dit: « Ma mère est malade. Pourquoi ne puis-je pas la voir pour un instant? » Le gardien a répondu: « Si vous voulez la voir, aller le demander au Bureau 610 de Huangpi et au Département de sécurité publique. » |
|
| Zhao Guihong de la ville de Guiyang est toujours détenue au centre de lavage de cerveau à Lannigou [02.09.2009] |
Six policiers en uniforme sont arrivés au stand de fruits de Zhao Guihong à 10h du matin le 9 juillet 2009. L’un d’entre eux a prétendu vouloir acheter des fruits et discuté avec elle. Mme Zhao lui a clarifié les faits [Ndt : à propos du Falun Gong et de la persécution.]. Puis deux policiers sont entrés dans son magasin, l’ont arrêtée et emmenée en centre de détention .Deux semaines après l’incident, le 24 juillet, les chefs de la communauté de Daying se sont rendus au domicile de Mme Zhao. et ont menacé sa famille de l'envoyer en détention s'ils n'arrivaient pas à la persuader de renoncer à sa pratique du Falun Gong ... |
|
|
| mars 2009 |
|
|
| Une jeune femme est torturée dans l’ ‘’Ecole d’éducation légale’’ centre de lavage de cerveau de la province de Hainan [11.03.2009] |
Le centre de lavage de cerveau de l’agglomération de Haikou, province du Hainan, est situé au premier étage de l’hôtel Jinken du bureau de développement agricole. Il est entouré de portes de fer et gardé par six policiers. Lorsqu’ils y ont emmené Mme Chen depuis l’agglomération de Zhanjiang, elle a été menottée tout au long de la route. À son arrivée, ils l’ont maintenue menottée et ont ajouté des chaînes, l’ont gardée dans la chambre la plus secrète de l’hôtel et ont commencé trois mois entiers de torture physique et mentale : |
|
|
| décembre 2008 |
|
|
| Mme Li Dan est morte suite à la persécution il y a deux ans dans la province du Liaoning [30.12.2008] |
Mme Li Dan était professeur de musique à l'Ecole Elémentaire de Liuhua et avait reçu à maintes reprises la récompense du meilleur professeur de musique grâce à son excellent professionnalisme. En 2006, Mme Li Dan a été arrêtée une fois de plus. Elle a été torturée jusqu'au point de devenir difforme. Elle a été relâchée de sa détention, mais elle était déjà mourante. Ses compagnons de pratique ont été la voir à tour de rôle à l'hôpital, mais elle est morte peu après être rentrée chez elle en raison de la gravité des tortures subies.
|
|
| M. Gu Wenqi, mentalement délabré après huit ans de persécution [10.12.2008] |
Parce qu'il refusait de cesser la pratique du Falun Gong, il a été soumis au lavage de cerveau, la détention illégale, l'emprisonnement et le travail forcé. Il a été aussi enfermé dans un hôpital psychiatrique sans que sa famille en soit avertie, bien que parfaitement sain physiquement et mentalement. Lors du procès de M. Gu, la cour ne l'a pas autorisé à avoir un avocat pas plus qu'ils n'ont annoncé publiquement ni enregistré sa condamnation. M. Gu a donc été emprisonné pendant huit ans, pour sa seule pratique du Falun Gong, sans la moindre procédure légale. |
|
|
| novembre 2008 |
|
|
| Mme. Mao Yaping meurt en résultat du lavage de cerveau et de la torture dans la province de Gansu [26.11.2008] |
Le 20 juillet 2003, les gardes au centre ont commencé à torturer cruellement les pratiquants détenus. Mme Mao a été suspendue par les menottes pendant plus de dix jours et incarcérée pendant plus d'un mois. Les sérieuses maltraitances physiques et mentales ont gravement endommagé sa santé et elle ne s'est jamais remise. Elle a eu une défaillance rénale et est décédée le 2 octobre 2007 dans sa ville natale de Tianshui, dans la province de Gansu. |
|
|
| octobre 2008 |
|
|
| M. Yang Jianzhong, 70 ans, est persécuté à Wenjiang, agglomération de Chengdu, province du Sichuan [23.10.2008] |
Contrôlée et manipulée par le Parti communiste chinois, l'Usine 7111 a émis un ordre en mars 2008 d'emmener de force Yang Jianzhong au Centre de lavage de cerveau de Xinjin et de le faire renoncer à sa foi en Authenticité, Bienveillance-Tolérance. Sous l'énorme pression, Yang Jianzhang a quitté sa maison au début du mois d'avril et a vécu une vie de sans domicile. Sa maison lui manquant, Yang Jianzhong est secrètement retourné chez lui vers 15h le 6 juillet. Malheureusement, il a été vu par un agent du PCC. Vers 17h, son téléphone a sonné. Pour des raisons de sécurité, il n'a pas décroché. Vers 8h 20 le 7 juillet, Yang Jianzhong est sorti acheter un petit-déjeuner. Lorsqu'il est revenu vers 8h50, Liu Xu des services de sécurité de l'Usine 7111 l'attendait devant sa porte. |
|
|
| septembre 2008 |
|
|
| Révéler le centre de lavage de cerveau dans l’usine 854, agglomération de Pengzhou ( Photos) [30.09.2008] |
L’usine 854 est une usine logistique militaire abandonnée. Le 'Bureau 610' a loué plus de 20 pièces de l’usine et les utilise comme centre de lavage de cerveau pour persécuter secrètement les pratiquants de Falun Gong. Le centre de lavage de cerveau était auparavant situé à l’intérieur du centre de détention Pengzhou. A cause de sa réputation notoire, et dans le but d’échapper à l’examen minutieux des organisations internationales des droits de l’homme, il a été relocalisé dans l’usine 854 durant les Jeux Olympiques de Pékin |
|
| Mme Tang Liwen jugée par la cour de Mongolie Intérieure [25.09.2008] |
Mme Tang a été détenue plus de huit mois. Ses membres de famille sont allés trouver divers services gouvernementaux pour demander sa libération. Son mari de 78 ans, est sous la surveillance de la police depuis l’intensification de la persécution liée aux Jeux Olympiques. La police locale et les fonctionnaires du parti se sont relayés pour aller à leur domicile le harceler, l’empêchant de vivre une vie normale. |
|
| Le "Centre d'éducation légale " de Chengdu viole la loi [24.09.2008] |
En s'occupant des pratiquants estimés des "cibles clés" par les Bureaux 610 des diverses agglomérations et comtés, le Centre de lavage de cerveau de Xinjin a reçu des ordres pour les forcer à renoncer au Falun Gong en recourant à tous les moyens nécessaires. Le plus vicieux étant l'administration de drogues dommageables pour le système nerveux central. Ils commencent par mélanger un type de drogue à la nourriture, qui interfère avec les fonctions physiques normales. Une fois que les victimes ont ingéré cette drogue, elles font l'expérience de toutes sortes de maux physiques. Alors ils vont prétendre traiter les maladies des victimes avec des drogues endommageant le système nerveux, causant des douleurs insupportables et induisant parfois des sentiments de paranoïa et de l'instabilité mentale. |
|
| M. Sun Tiechun de Benxi, province du Liaoning est torturé jusqu'à l'effondrement mental par des injections de drogues [11.09.2008] |
A sept ou huit occasions, il a été enfermé dans une petite cellule sans fenêtres infestée de moustiques et d'autres insectes. La police de la prison l'a torturé avec la brutale "torture par étirement," et on lui a injecté une drogue inconnue. Lorsque M. Sun a hurlé sous la douleur insupportable induite par l'injection, l'agent Dong Bo a ordonné à un prisonnier de lui fermer la bouche avec du ruban adhésif. |
|
|
| Août 2008 |
|
|
| Exposer les actions perverses du centre de lavage de cerveau de Xinjin, province du Sichuan [26.08.2008] |
Le centre de lavage de cerveau de la province du Sichuan a été établi par le bureau 610 de la province du Sichuan et de la ville de Chengdu. Il est officiellement appelé "Centre d'éducation légale de Chengdu" et est situé dans l'ancien centre de désintoxication de Xinjin, dans un bâtiment de six étages. Les pratiquants de Falun Gong qui ne sont pas "transformés" avec succès dans d'autres centres de lavage de cerveau des régions de Chengdu et de Leshan sont envoyés là. Chaque pratiquant est flanqué 24heures sur 24 de deux soi-disant "éducateurs accompagnants" ... |
|
| Les autorités de la prison de Jiamusi projètent d'intensifier la persécution des pratiquants de Falun Gong durant les Jeux Olympiques de Pékin (Photos) [07.08.2008] |
A l'approche des Jeux Olympiques à Pékin, la Prison de Jiamusi de la Province du Heilongjiang met un plan d'action en place pour intensifier sa persécution des pratiquants de Falun Gong à travers le lavage de cerveau, les "transformant" en usant de la violence, de l'incarcération solitaire et de la surveillance extrême. Selon des sources à l'intérieur de la Chine, les autorités de la Prison de Jiamusi projètent d'exécuter ce plan avant la fin de l'année 2008. De plus, les fonctionnaires de la prison déclarent que pendant la durée des Jeux Olympiques, ils intensifieront leur persécution des pratiquants de Falun Gong qui sont illégalement détenus à la prison. La prison a actuellement interrompu les communications des pratiquants de Falun Gong vers l'extérieur de la prison. |
|
|
| juillet 2008 |
|
|
| Le personnel du bureau 610 de la ville de Laizhou et le centre de lavage de cerveau de Dianzi ont maltraité M. Pan Yujun avec brutalité [23.07.2008] |
En mai 2006, quand M. Pan Yujun, un pratiquant de Falun Gong employé dans la compagnie Huanri de la ville de Tushan, travaillait sur un chantier de construction, Wu Shangdong (homme) a envoyé quatre policiers procéder à son arrestation 'illégale' . Ils se sont ensuite sont rendus directement chez lui pour fouiller son domicile. |
|
|
| juin 2008 |
|
|
| Mme. Li Xiaowen meurt après avoir été torturée dans le Centre de lavage de cerveau de l’agglomération de Chengdu, province du Sichuan [19.06.2008] |
Mme Li Xiaowen, 67 ans, vivait dans le comté de Shuangliu (appartenant à l’agglomération de Chengdu) dans la province du Sichuan. En novembre 2007, elle a été arrêtée et emmenée au Centre d’éducation légale de l’agglomération de Chengdu, un centre de lavage de cerveau situé dans le comté de Xinjin. Elle a été torturée au point d’être dans un état critique et a été relâchée en mars 2008. Elle avait d’abondants saignements depuis. Au début du mois de mai 2008, elle a perdu connaissance en raison de ces saignements, et a été emmenée à l’Hôpital affilié de l’Université médicale de la province du Sichuan pour y être soignée. Elle est décédée début juin 2008. |
|
| Mme. Xu Xiu du comté de Zhouzhi, dans la province de Shaanxi est torturée dans un centre de lavage de cerveau [18.06.2008] |
Le 8 mai 2008, Mme Xu Xiu, une paysanne du comté de Zhouzhi, province du Shaanxi, a été arrêtée à son domicile . Quatre jours plus tard, nous avons appris qu'elle avait été emmené à un centre de lavage de cerveau dans le Sanatorium pour les ouvriers de la province du Shaanxi et qu'elle y avait été torturée. le sanatorium pour les ouvriers de la province du Shaanxi est situé dans le village de Shangtapo. C'était auparavant une installation de santé où les gens pouvaient allaient se reposer ou se faire soigner. Mais depuis que le Bureau 610 de Xi'an City 610 l'a repris, il a été transformé en centre de lavage de cerveau et a servi à la torture de pratiquants de Falun Dafa. Plus d'une dizaine de pratiquants y sont actuellement emprisonnés. |
|
| Xu Shutang du comté de Jianli, province du Hubei est persécuté dans un centre de lavage de cerveau [05.06.2008] |
Le 13 mai 2008, le pratiquant M. Xu Shutang a été arrêté par sept policiers, incluant Zhu Siyong, du commissariat de police de la ville de Jianli alors qu'il se rendait à son travail. L’après-midi, il a été transféré au notoire centre de lavage de cerveau de Tangxunhu, dans l'agglomération de Wuhan, province du Hubei pour y être persécuté davantage. |
|
| La longue persécution de Mme Zhang Shujie de Kezuozhongqi, ville de Tongliao [04.06.2008] |
L’agent du bureau 610 a utilisé une hache pour briser la porte du domicile de Mme Cui. Shao Yuhong a volé les certificats de dépôt et d’autres objets. Mme Zhang, Mme Cui et une autre pratiquante Mme Li Guizhi ont été emmenées dans un centre de détention.On ne les a pas laissées prendre leur manteau d’hiver quand elles ont été arrêtées .... |
|
|
| mai 2008 |
|
|
| Mme. Zhu Xia et sa famille persécutées par la police du Poste de police de Fuqin dans l'agglomération de Chengdu (Photos) [21.05.2008] |
Le 27 octobre 2002, Mme Zhu a été relâchée après que sa peine de travail forcé ait expiré. Mais He Yuanfu est venu la chercher au camp de travail pour l'emmener au Centre de lavage de cerveau du comté de Dan et continuer à la détenir et la torturer six mois de plus. A la mi-mars, Mme Zhu est rentrée chez elle. Elle était d'une maigreur squelettique et méconnaissable.Le 9 juin 2003, elle a tout à coup disparu. On a appris qu'elle avait été enlevée par He Fuyuan et son équipe puis détenue dans le Centre de lavage de cerveau de Pengzhou. A ce moment, Mme. Zhu a commencé à présenter des symptomes d'hallucinations et à bredouiller des non-sens. He Yuanfu a pourtant refusé de la relâcher |
|
|
| avril 2008 |
|
|
| Mme. Li Guiling souffre un effondrement mental après injection de substances psychiatriques inconnues au camp de travail de Heizuizi [10.04.2008] |
Le 5 février 2002, Zhang Sinan, un membre de l'Equipe de la protection nationale à Changchun, et le gang de Li Chengbin du Gouvernement de la ville de Datun ont piégé Mme Li et l'ont envoyée à une classe de lavage de cerveau pour l'y persécuter. Pour avoir refusé d'écrire les soi-disant déclarations de garantie, elle a été envoyée au Camp de travail de Heizuizi, où on lui a injecté des drogues psychiatriques inconnues suite à quoi elle a souffert un effondrement mental. |
|
|
| mars 2008 |
|
|
| Mme. Liao Dailan de l'agglomération de Chongqing emmenée de force à un centre de lavage de cerveau [26.03.2008] |
Le 5 mars 2008, la pratiquante de Falun Gong Mme Liao Dailan (environ 70 ans) de la ville de Guangyang, district de Nanan, agglomération de Chongqing était au domicile de sa fille dans le district de Dadukou lorsqu'elle a été arrêtée par la police Elle a été emprisonnée au centre de lavage de cerveau situé dans le Country club de Wangxiangtai, dans le district de Yubei, agglomération de Chongqing et sa famille n'a pas été autorisée à lui rendre visite. Les autorités ont essayé de contraindre la famille à payer 3000 yuans de "dépenses de lavage de cerveau " |
|
|
| février 2008 |
|
|
| Qui sont les véritables criminels? [28.02.2008] |
Lors du Nouvel An Lunaire, j'ai entendu une histoire vraie chez mes parents qui illustre de quelle manière les pratiquants de Falun Gong sont traités en Chine. Alors qu'une pratiquante de Falun Gong s'occupait d'un membre de sa famille à l'Hôpital du Peuple dans la ville de Langfang, elle a découvert que la date d'expiration d'une infusion médicale était dépassée, aussi l'a-t-elle dit au médecin de service. Par la suite le directeur a appris cela. Non seulement le directeur de l'hôpital l'a intentionnellement ignoré, mais il a demandé au Groupe de la Sécurité Nationale de la ville de Langfang et au Commissariat de Police de Jiuzhou d'arrêter la pratiquante sous le chef d'inculpation d'avoir " fait illégalement appel pendant le 17eme Congrès du Parti communiste." Quand la police l'a arrêtée, ils l'ont frappée si violemment qu'elle a perdu connaissance. |
|
|
| janvier 2008 |
|
|
| Zhao Yu est envoyée au Centre de lavage de cerveau à la suite de son incarcération à la Prison des femmes de Nanjing [24.01.2008] |
Mme Zhao Yu est une pratiquante de Falun Gong de l'agglomération de Wuxi dans la province de Jiangsu. Elle est une ancienne employée de banque. Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (PCC) l'ont condamnée à quatre ans d'incarcération dans la Prison des femmes de l'agglomération de Nanjing pour sa pratique déterminée du Falun Gong et parce qu'elle faisait connaître les faits concernant le Falun Gong et la persécution. |
|
| Mme Han Shuying reste handicapée suite à la brutalité de la police [01.01.2008] |
Le 27 décembre 2004, Mme Han Shuying lisait Zhuan Falun chez elle lorsque Liu Yunhai, un fonctionnaire de la Sécurité Intérieure du Département de Police de Mentougou dans le quartier Shijingshan de Beijing, a fait irruption chez elle et s'est emparé de son livre. A la tête d' un groupe de fonctionnaires Liu a fait emmener Mme Han en Classe de "Rééducation". |
|
|
| novembre 2007 |
|
|
| Une ancienne responsable de l’entreprise automobile de Dongfeng Mme Zhang Shoufeng persécutée depuis huit ans [07.11.2007] |
L’ancienne secrétaire de la Commission d’inspection disciplinaire de l’entreprise automobile de Dongfeng, Mme Zhang Shoufeng, était une employée honnête. Durant ces huit dernières années, elle a été soumise à la persécution, la détention illégale et au lavage de cerveau pour sa croyance en Falun Dafa et en « Vérité Bonté Patience ». A la mi-novembre 2003, Mme Zhang a été condamnée arbitrairement à cinq ans de prison. Elle est toujours détenue et persécutée à l’heure actuelle à la Prison pour Femmes de Zhejiang. |
|
|
| octobre 2007 |
|
|
| La police de la province du Guangdong transfère Mme Zhang Lihong, femme d'un citoyen de Hong Kong d'un camp de travaux forcés à un centre de lavage de cerveau (Photo) [30.10.2007] |
Du fait de sa croyance en Falun Gong et parce qu'elle dénonçait les méfaits du Parti communiste chinois (PCC) les agents de l'Équipe de la sécurité nationale ont arrêté ma femme Zhang Lihong, qui prenait soin de nos deux jeunes enfants, de sa mère aveugle et de son vieux père de 80 ans dans la ville de Lufeng, deux fois, le 19 mai puis le 26 octobre 2004. Les agents de l'Équipe de la sécurité nationale n'ont suivi aucune procédure légale lors de la seconde arrestation et on immédiatement envoyé ma femme au Camp de travaux forcés pour femmes de Sanshui pour trois ans, en totale violation de la constitution chinoise... |
|
| Mme Liu Kaihua, 60 ans, du canton de Nan, province du Hunan, sauvagement persécutée [11.10.2007] |
Le 13 juillet 2007, des tortionnaires du bureau 610 et de la division de la sécurité nationale du Canton de Nan, province du Hunan sont entrés encore une fois, par effraction, chez Liu Kaihua. Liu est âgée de 60 ans, elle a été traînée de force par plusieurs hommes jusqu’à une voiture de police. Les policiers lui ont menti en lui disant : « Nous vous amenons au commissariat pour parler de certaines choses. » Elle a été détenue illégalement au centre de lavage de cerveau du district de Yiyan et là, elle a été traumatisée mentalement. |
|
| Le lavage de cerveau à la prison pour femmes de la Région autonome du Xinjiang Ouïgour [10.10.2007] |
En août 2007, la prison pour femmes de Xinjiang a repris ses sessions de lavage de cerveau. Pendant ces sessions, on force les pratiquantes de Falun Gong emprisonnées à regarder des vidéocassettes diffamant le Falun Dafa. On les force également à lire des articles diffamant la pratique et à écrire ensuite des résumés de leurs sentiments personnels. Les gardiens de prison emploient divers moyens violents pour forcer les pratiquantes à « se transformer » et à abandonner leur croyance. |
|
| Les pratiquantes dans la prison pour femmes de la province de Shaanxi sont soumises à un travail intensif et brutal et au lavage de cerveau [02.10.2007] |
Depuis le début de 2007, la prison pour femmes de la province de Shaanxi a intensifié la maltraitance des pratiquantes de Falun Dafa. Depuis avril 2007, les cessions de lavage de cerveau ont été menées individuellement sur des pratiquantes, augmentant la pression afin de les « transformer ». |
|
|
| septembre 2007 |
|
|
| Les détails d'une récente session de lavage de cerveau au réservoir de la ville du Jishu, ville du Shulan, province du Jilin [20.09.2007] |
Les fonctionnaires du comité de la politique et des lois de la ville du Shulan, avec des agents du bureau 610 et du département de la police, ont organisé une session de lavage de cerveau au réservoir de la ville du Jishu, afin de forcer les pratiquants de Falun Gong à renoncer à leur croyance. Le programme détaillé a été établi au cours d'une réunion du 10 août 2007. Un quota de "réforme" a été donné pour chaque canton et ville, et l’obligation pour chaque ville de fournir un ou deux participants pour la session. |
|
| Des pratiquants directement emmenés aux Centres de lavage de cerveau après avoir achevé leurs peines de prison [11.09.2007] |
M. Xie Yonggang de la province du Hubei, Mme Du Xiuju de la province de Jiangsu et Mme Wang Xunlan de la province du Shandong ont été "illégalement détenus" pendant plusieurs années parce qu'ils persévéraient dans leur croyance en Falun Gong. Le jour même où ils ont été relâchés de prison, les mauvaises personnes du Bureau 610 et d'autres autorités les ont illegalement arrêtés et emmenés à des centres de lavage de cerveau pour les "transformer". Ce genre d'incident est survenu dans tout le pays et montre que le Parti communiste chinois a échoué dans ses tentatives de "transformer " les pratiquants de Falun Gong. Cela révèle aussi que le PCC a peur des pratiquants déterminés. |
|
|
| Août 2007 |
|
|
| La persécution soufferte par les pratiquants au Bureau de la sécurité de Henan, ville de Yanji [28.08.2007] |
En mai 2007, la police du bureau de la sécurité de Henan a de nouveau pénétré par effraction dans la maison de Jin Minghua, pratiquant de la ville de Yanji. En 2003, la fille de Jin Minghua, qui était âgée de douze ans, est devenue mentalement instable après avoir assisté à l’arrestation de sa mère par le personnel du bureau de la sécurité de Henan. Ces officiers ont encore harcelé la famille et essayé de les forcer à déménager. La fille de Mme Jin est plus sérieusement malade sous ce harcèlement au point qu'elle ne pouvait même pas reconnaître sa propre mère. |
|
| 44 Personnes déclarent que ce qu’elles ont dit et fait sous le lavage de cerveau est nul et non avenu [23.08.2007] |
Une "déclaration solennelle" est l’annonce publique d’une personne qui déclare au monde que quoi qu’elle ait fait et dit sous la brutalité ou la tromperie et qui allait contre Falun Dafa est nul et non avenu. La plupart de ces déclarations viennent de pratiquants de Falun Dafa de Chine continentale qui ont souhaité exprimer leur regret d'avoir, confrontés à la torture et au lavage de cerveau, signé des documents renonçant au Falun Dafa et garantissant de ne plus pratiquer. A mesure que de plus en plus de gens en Chine apprennent la vérité et comment ils ont été dupés par les mensonges du régime de Jiang, de nombreux non pratiquants soumettent aussi des déclarations solennelles. |
|
| Le pratiquant M. Wang Gang a perdu sa jambe droite à cause de la persécution à la prison de Baoding dans la Province de Hebei [22.08.2007] |
La famille du pratiquant M. Wang Gang a finalement pu le voir aux environs de 9h le matin du 6 août 2007, à la Quatrième Division de la Prison de Jidong dans la ville de Tangshan, Province de Hebei. M. Wang est devenu handicapé en résultat de la persécution. Les informations au sujet du handicap de M. Wang Gang ont été bloquées pendant deux ans, et la famille n'en savait rien jusqu'à ce qu'elle le voit. M. Wang a été amputé de la jambe droite à hauteur de la cuisse. M. Wang Gang, un fermier du Nord de la Chine, a été condamné à dix ans de prison. Il a été détenu depuis 2003, pendant plus de cinq ans, simplement pour sa fidélité aux principes de "Vérité-Compassion-Tolérance." |
|
| De santé fragile, la belle-mère de Mme Zhao Hong, plaide pour sa libération d'un centre de lavage de cerveau et est physiquement rejetée par les gardes [21.08.2007] |
le 12 juillet 200, Mme. Zhao Hong et la pratiquante Xiong Anhua de Wuhan ont été arrêtées par la police de la ville de Wuhan alors qu'elles venaient de récupérer des vêtements de sport pour la fille et le beau-fils d'Anhua. Les officiers de police ont pris les vêtements tout juste finis et l'argent comptant de Zhao Hong (dont une partie devait payer les salaires des employés de son restaurant). Xiong Anhua a été libérée et est retournée chez elle, mais Zhao Hong est toujours détenue dans le centre de lavage de cerveau Erdaopeng. Sa belle-mère, tout juste sortie de l'hôpital et nécessitant quelqu'un pour s'occuper d'elle, est allée demander la libération de Zhao Hong en dépit de son état de santé fragile... |
|
|
| juillet 2007 |
|
|
| Plusieurs pratiquants de Dafa de la province du Jilin envoyés au centre de lavage de cerveau [26.07.2007] |
Le 4 juillet Li Xiuwen, pratiquante de Dafa, venait d'arriver chez elle quand deux voitures se sont arrêtées devant sa maison. Le groupe était mené par Gao Wei, ministre des forces armées de la ville de Chaluhe, Guo Laigang, le sous-chef du département de police de la ville de Chaluhe et le policier Liu Guojun. Environ soixante personnes se trouvaient alentour quand les policiers ont encerclé la maison et parlé à M. Li. La mère de Li Xiuwen est sortie pour leur dire: " Pourquoi voulez-vous arrêter mon fils ? Il est une bonne personne. " Comme de plus en plus de gens s'attroupaient, Gao Wei a commencé à comprendre que la situation ne leur était pas favorable et il a dit : " On laisse tomber maintenant. " Après quoi les policiers sont repartis. |
|
| Crimes commis contre les pratiquants de Falun Gong au Centre de lavage de cerveaux de la ville de Langfang, province du Hebei [26.07.2007] |
Le centre de lavage de cerveau de la ville de Langfang, province du Hebei, a détenu illégalement des milliers de pratiquants de Falun Gong depuis 2000. Le centre est aujourd'hui combiné avec un camp de détention. On l’appelle couramment le " centre d’éducation légal ". En fait, c’est un endroit où on contrevient aux lois et où on persécute violement les pratiquants. |
|
| Le pratiquant M. Li Xinjian a de nouveau été arrêté et illégalement détenu au Centre de lavage de cerveau pendant plus de deux mois (Photos de reconstitution) [12.07.2007] |
Dans la soirée du 6 avril 2007 aux environs de 22H le pratiquant de Dafa Li Xinjian s'était rendu au Comité du Parti du Village pour leur demander de relâcher sa femme illégalement détenue. Toutefois, Li Xinjian a été également arrêté. Le matin suivant, le policier Gu Shiyong et quatre autres ont volé la clé de la maison de Li Xinjiang et se sont rendus chez lui pour perquisitionner. En l'absence des autres membres de la famille, ils ont emporté ses affaires personnelles.Après quoi, Li Xinjian a été envoyé dans l'infâme Centre de Lavage de Cerveau de Weifang et y a été détenu pendant deux mois. |
|
| La pratiquante, Mme Jia Shuzhen, s'est effondrée mentalement en raison de la persécution au centre de lavage de cerveau de la province du Hebei. [12.07.2007] |
Mmes Qin Shuling, Jia Shuzhen, Gao Lanqing, et M. Li Zhenwen sont allés à vélo jusqu'au village de Yongan dans le district de Zhengding pour coller des affiches clarifiant les faits. le 27 mai 2007. Les patrouilles les ont repérés. Mme Qin et Mme Gao ont été illégalement arrêtées et Mme Jia et M. Li ont été suivis jusque chez eux. Les policiers du comté de Zhengding ont fouillé leurs maisons et les ont arrêtés cette nuit-là. Le centre de lavage de cerveau de la province du Hebei a renvoyé Mme Jia Shuzhen chez elle le 19 juin. En seulement dix jours, le personnel du Bureau 610 avait transformé cette jeune femme, belle, et douce en une personne dérangée, sans vie, incohérente, et aux yeux injectés de sang. Qin Shuling, Gao Lanqing et Li Zhenwen sont encore torturés au centre de lavage de cerveau . |
|
| La prison pour femmes de Shanghai passe des cassettes de lavage de cerveau à ceux qui appellent [08.07.2007] |
Pendant longtemps le Cinquième district de la prison pour femmes de Shanghai a utilisé une longue déclaration calomniant Dafa dans le but de ‘’transformer’’ les pratiquants. Le chef de l' équipe moyenne de la prison, Shi Lei, a diffusé un enregistrement calomnieux, lors d’une conversation téléphonique avec la fille d’une pratiquante de Hong Kong, Mme Zheng Aihua.
|
|
|
| juin 2007 |
|
|
| M. Ke Gui'e de l'agglomération de Wuxue, province du Hubei soumise à un lavage de cerveau forcé [17.06.2007] |
Pratiquante de Falun Dafa, Mme Ke Gui'e vit dans le village de Xiazhang dans la ville de Dafasi, agglomération de Wuxue, province du Hebei. Au début de mai 2007, elle a été emmenée à un centre de lavage de cerveau contre sa vonlonté. Après un mois, Mme Ke était restée ferme dans sa croyance en Falun Dafa et elle refusait d'accepter le lavage de cerveau. Les autorités ne l'ont pas laissée rentrer chez elle. |
|
|
| avril 2007 |
|
|
| Mme Zhao Limei emmenée au centre de lavage de cerveau dans la province du Hebei [28.04.2007] |
Wang Lijun, responsable pour les affaires générales de la télévision universitaire, dans le comté de Li de la province du Hebei, a appelé le "Bureau 610" après avoir été conseillé par Zhu Guoyu et Li Hailiang. Le 6 avril 2007, vers les 10 heures, après avoir comploté avec Wang Junchang, les agents du bureau 610 du comté, Wang Jianying, Xu Yonggang et Tian Lijun ont arrêté Mme Zhao Limei à son lieu de travail. Ils l'ont menottée et amenée au Centre de lavage de cerveau de Xiaobailou. |
|
|
| mars 2007 |
|
|
| Une expérience de première main du cruel lavage de cerveau au camp de travail forcé des femmes de Pékin [1ere partie- (3)] [24.03.2007] |
Un jour lors de l’exercice, la gardienne Wang Yu a dit: ‘’ Zhang Yijie, arrêtez et chantez une chanson !’’ J’ai pensé‘’ Chanter est une belle chose. Cela peut aider les gens à s’adapter et se détendre. Mais qui a le cœur à chanter dans cet antre du mal ?’’ J’ai refusé, disant que je ne savais pas chanter. Wang Yu a dit d’un ton autoritaire : ‘’ Bien sur que tu le peux, chacun le peux !’’ Je pense qu’elle parlait de ‘’ La Même Chanson.’’ |
|
| Envoyé dans un centre de lavage de cerveau le jour où il a été libéré de prison, Zhao Benyong proteste par une grève de la faim . [12.03.2007] |
M. Zhao Benyong pratiquant de Falun Dafa de Longquanyi ville de Chengdu, province du Sichuan, a été illégalement emprisonné et persécuté pendant 5 ans. Le jour de sa libération de prison, le personnel du bureau 610 l'a emmené dans un centre de lavage de cerveau dans la ville de Chengdu. Les membres de la famille de M.Zhao Benyong sont allés aux autorités compétentes pour demander sa libération, mais peine perdue. Dans la procédure, sa mère et son plus jeune frère ont été illégalement détenus au département de police de Bazhong dans la province du Sichuan. |
|
|
|
| Plus d'articles: | [ 1 ] 2 3 | |
|